اقرت مؤخراً الهيئة المنظمة لعمل الانترنت، ايكان، قبول أسماء النطاقات على الأنترنت بلغات متعددة وهذا هو أكبر تغيير، منذ انطلاقها قبل 40 عاما، وقالت الهيئة إنها توشك على الانتهاء من خطط استخدام حروف غير اللاتينية في عناوين المواقع على الشبكة.
ويمكن لأسماء المواقع الدولية أن تظهر عمليا بحلول «منتصف 2010» كما قال رئيس هيئة الانترنت لتخصيص الأسماء والأرقام.
وهناك حاجة ماسة لهذا التغير لأن أكثر من نصف مستخدمي الانترنت الآن في العالم والبالغ عددهم 1.6 مليار شخص يستخدمون لغات بحروف غير اللاتينية».
وجدير بالذكر أن خطط التغيير اللغوي أقرت في حزيران 2008، إلا أن التجارب عليها أخذت وقتا طويلا كما يقول دنجيت ثرش، رئيس اللجنة المسؤولة عن التغيير.
وأضاف ثرش قائلا: «من المهم إدراك مدى روعة التعقيد التقني في تلك العملية، لقد ابتكرنا نظام ترجمة مختلفاً، ونحن واثقون من نجاحها، لأننا أجرينا تجارب على مدى عامين، ونحن جاهزون فعلا للبدء بها ».
وستطبق التغييرات على نظام أسماء المواقع في الانترنت، ويعمل النظام كما لو انه دليل هاتف يترجم أسماء المواقع المعروفة الى سلسلة من الأرقام التي يقرؤها الكمبيوتر بسهولة والمعروفة بعنوان اي بي، وستسمح التغييرات للنظام بترجمة الحروف غير اللاتينية
ويمكن لأسماء المواقع الدولية أن تظهر عمليا بحلول «منتصف 2010» كما قال رئيس هيئة الانترنت لتخصيص الأسماء والأرقام.
وهناك حاجة ماسة لهذا التغير لأن أكثر من نصف مستخدمي الانترنت الآن في العالم والبالغ عددهم 1.6 مليار شخص يستخدمون لغات بحروف غير اللاتينية».
وجدير بالذكر أن خطط التغيير اللغوي أقرت في حزيران 2008، إلا أن التجارب عليها أخذت وقتا طويلا كما يقول دنجيت ثرش، رئيس اللجنة المسؤولة عن التغيير.
وأضاف ثرش قائلا: «من المهم إدراك مدى روعة التعقيد التقني في تلك العملية، لقد ابتكرنا نظام ترجمة مختلفاً، ونحن واثقون من نجاحها، لأننا أجرينا تجارب على مدى عامين، ونحن جاهزون فعلا للبدء بها ».
وستطبق التغييرات على نظام أسماء المواقع في الانترنت، ويعمل النظام كما لو انه دليل هاتف يترجم أسماء المواقع المعروفة الى سلسلة من الأرقام التي يقرؤها الكمبيوتر بسهولة والمعروفة بعنوان اي بي، وستسمح التغييرات للنظام بترجمة الحروف غير اللاتينية